Subject: books and friends should be few but good Please, help to translate.Phrase is used in the following sentence: it's a proverb Thanks in advance |
Как вам такой вариант: Книг и друзей у человека должно быть немного, но это должны быть хорошие книги и друзья. |
На ум приходит что-то ленинское: лучше меньше, да лучше. |
Хороших книг, как и хороших друзей, много не бывает. А вот еще: http://www.learningrussian.com/phrasearc.htm |
как-то двусмысленно, имхо, "много не бывает". Это как "много денех не бывает, потому как их всегда не хватает", то есть, "чем больше, тем лучше". ИМХО |
You need to be logged in to post in the forum |