Subject: MD Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в медицине Заранее спасибо |
http://scimed.acronymfinder.com/af-query.asp?string=exact&acronym=MD&s=r MD Muscular Dystrophy Вам какое из этих значений надо? |
MULTIDOSE ? MICRODOSE ? |
мультитран: мед. доктор; врач дайте макроконтескт! |
MD Medicinae Doctor (Doctor of Medicine) я понимаю, что статус врача ..но вот как официально обозвать?) |
варианты: доктор Джекил доктор Айболит личный врач Леонида Ильича лекарь Реми уездный дохтур Н-ской а надо обзывать официально? |
Так и пишете: врач. Или "Доктор медицины". Зависит от контекста и Вашего вкуса. Какого-то "утвержденного Министерством" варианта перевода нет. Вы контекст не дали толком - а от него может зависеть, какой вариант будет оптимальнее. |
если Doctor of Medicine то доктор медицинских наук |
СашаПаша - неправильно, Doctor of Medicine - это никакой не доктор медицинских наук. Это просто человек с высшим медицинским образованием, получивший право быть врачом. Он может не писать никаких научных статей, не проводить никаких исследований и вообще никаким образом не заниматься наукой. В отличе от "доктора медицинских наук". Совершенно разные вещи. |
Maxxicum спасибо тоже когда-то думала про д.м.н. |
Ребзя я не лезу в бутылку я не видел контекста но имхо это может быть и д м н Doctor of Medicine From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search Doctor of Medicine (M.D. or MD, from the Latin Medicinae Doctor meaning "Teacher of Medicine,") is an academic degree for medical doctors. It varies between countries, from being a first professional degree, to being a relatively rare higher doctoral academic research degree |
это вещь такая обманчивая- доктор мед.наук по-английски Ph.D.Med, а к.м.н- Ph.D запарилась с этим, когда составляла биографии докторов.. |
я сам запарился но не могу разобраться пока хотя прежде всю сознательную жизнь по-русски отличал врача от доктора с ученой степенью Вы как думаете это от страны зависит вроде в Великобритании это д м н а в США нет вообще Вы Википедии доверяете? слазьте туда там много про MD в контексте медицинских чинов будет достойный ответ отпишите плииз |
Ph. D. и наше "кандидат/доктор наук" не равнозначные понятия. Похожие, но не одинаковые. Кандидат медицинских наук по-английски пишется "Cand. Med. Sci.", доктор медицинских наук - "Doctor Med. Sci.". Считается, что Ph.D. примерно соотетствует уровню кандидата наук. Какого-то столь же распространенного в англоязычных странах, как Ph.D., аналога степени "доктора наук", по-моему, нет. |
честно говоря, не знаю насчет других стран, некогда было разбираться, все делалось в бегах а тут написала - доктор, дальше идет, что он -магистр естеств. наук..на том и успокоилась) |
спасибо и удачи! |
Вам тоже) |
You need to be logged in to post in the forum |