DictionaryForumContacts

 grayúe

link 20.12.2004 5:01 
Subject: спецпитание
Перевожу затраты на содержание операторов по заливке химреагената в скважины. Работа у них с опасными для здровья материалами, по этому положено саецпитание. Спрашивал у американца, вернее пытался ему объяснить. Он меня понял,хотя, с недоумением, но своего варианта не дал.

 kintorov

link 20.12.2004 5:38 
Если они включают питание, проживание на лагере (базе), стирку и т.д., можно перевести как catering expenses.

Я тоже не понинимаю, что это значит. Им в суп что-то добавляют для поддержания здоровья?

 nephew

link 20.12.2004 6:11 
special ration?

 10-4

link 20.12.2004 9:12 
ИМХО: Dietary drinks (nourishment). У нас на вредном производстве выдают бесплатное "спецмолоко", а, например, в некоторых тропических странах выдают спецпиво или спецвино. То и другое для связывания и выведения вредных веществ. На физически тяжелых работах выдают энергетические или витаминные напитки и т.д.
"Истопник сказал мне, что "Столичная" очень хороша от стронция" (с) А.Галич.

 Annaa

link 20.12.2004 12:38 
там надо поиграть c diet, определенно. С другой стороны, если рерь идет о затратах, так ли это важно, что питание именно спец?

 kath

link 20.12.2004 14:31 
They work with harmful materials therefore a special diet is required.

Although I would say something like: special food supplements are required.

 

You need to be logged in to post in the forum