Subject: Дубль 2. Помогите перевести хотя бы это "Когда канистра разбиВАЛАСЬ о землю, фосфор воспламенЯЛСЯ от контакта с воздухом " Мне даже не надо переводить слова "земля", "воздух" и "фосфор", мне просто необходимо знать как будут звучать глаголы в данном контексте. поясню, именно в данном контексте, а не в контексе: просто уже мозги кипят от этих Паст Индефинит, Паст Континиус, Паст Континиус Тенс |
имхо 1) все в past continuous (здесь одновременность длительных действий в прошедшем времени) 2) первая часть в past perfect, вторая в past simple. хотя можно все в past simple как действия, следующие одно за другим. |
"имхо 1) все в past continuous (здесь одновременность длительных действий в прошедшем времени)" - неверно |
пардон, в первом случае все в past simple должно быть. |
As the canister was shattered/crashed by the impact of the fall, phosphorus would ignite on contact with air. |
да хоть с each time, хоть без него. each time также как в русском "я пишу", на англ. можно перевести "I'm writing at the moment (now)" для того чтобы уточнить, что именно сейчас. время в вашем контексте от each time не изменится. |
"As the canister was shattered/crashed by the impact of the fall, phosphorus would ignite on contact with air" не врублюсь почему здесь "would"? |
куст, есть ещё два способа передавать повторявшиеся/обычные действия в прошлом: would+ Inf и used to + Inf |
зависит от вашего контекста, хотя под would ignite он должен быть довольно экзотическим 8)) |
|
link 28.06.2007 19:55 |
Ой, ну слава Богу, хоть оператор что-то вразумительное ответил. Ну только не Past Continuous в этом контексте - действия не одновременные, а второе как результат первого. |
можно и would + Inf и used+ Inf использовать для прошедшего, только первое expresses past repeated actions and routine. А второе past states or habits. так что в данном случае would все-таки уместней будет. |
operator тоже уважаемый |
И еще вопрос: можно ли заменить "was shattered/crashed by the impact of the fall" просто на "was hit the ground"? |
разбиВАЛАСЬ о землю - hit the ground and broke, fell on the ground and broke |
broke up, broke open |
|
link 28.06.2007 23:32 |
Each time the can fell and burst open on the ground, phosphorus would ignite.... |
|
link 29.06.2007 4:18 |
would + V = повторяющиеся действия в прошедшем времени - всегда говорила тётя Каушанская. |
Ну если неоднократно, то тогда each time очень даже в тему. |
|
link 30.06.2007 0:36 |
Тогда -- each time A can fell and burst open on the ground......... |
кстати (некстати) насчёт "канистры": canister - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&EXT=0&s=canister+ Речь идёт об зажигательном боеприпасе, никакой "канистры" тут вааще нет, а есть "корпус боеприпаса/бомбы/зажигательного бака/гранаты" |
You need to be logged in to post in the forum |