DictionaryForumContacts

 Tina501

link 27.06.2007 14:46 
Subject: коммуницировать market.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
В брендинге задача формирования обещания решается путем раскладывания на составляющие, каждая из которых на своем уровне коммуницирует и доказывает это обещание. Для этого используется методика колеса бренда, которая раскладывает бренд на следующие уровни:
Интересует только "коммуницировать"

Заранее спасибо

 tenerezzza

link 27.06.2007 14:50 
"коммуницирует" — это "доносит, передаёт" на птичьем языке маркетологов.
communicates, imho.
You have a duty as a scientist to communicate your discovery to the world. — Как ученый вы обязаны сообщить миру о вашем открытии (Лингва, 9 версия).

 RbIBA

link 27.06.2007 14:52 
коммуницировать=сообщать
communicate?
transmit?

 10-4

link 27.06.2007 15:17 
Уж очень оригинал похож на перевод с английского, выполненный промтом. Ведь нормальный человек такого написать не может -- "задача формирования обещания решается путем раскладывания на составляющие, каждая из которых коммуницирует и доказывает это обещание" -- это не имеет никакого смысла и не будет иметь его в переводе!

Есть такой сайт "генратор бреда" - это оттуда.
Значимость этих проблем настолько очевидна, что принцип функционирования позволяет выполнить важные задания по разработке более строгой стандартизации основных модулей. Не трудно видеть, что отличительная особенность критериев позволяет использовать возможности проектирования направлений прогрессивного развития. Равным образом, консультации с широким активом позволяет использовать возможности проектирования форм воздействия.

 10-4

link 27.06.2007 15:21 
Побредим исчо?
Полагаясь на знание аудиторией того факта, что пределы предварительного отбора данных cпособствуют подготовке и реализации новых предложений, не следует, однако, забывать, что поток эффективной информации позволяет использовать возможности форм воздействия. Учитывая сложившиеся обстоятельства, пределы предварительного отбора данных указывают на пределы применимости анализа интеграции и специализации. Аналогично, поток эффективной информации играет важную роль в формировании дальнейших направлений развития.
В частности, независимый принцип функционирования позволяет эффективно использовать возможности системы обучения кадров, соответствующей насущным потребностям. Очевидным примером столь дифференцированного подхода является то, что начало повседневной работы по формированию позиции в значительной степени обуславливает создание более строгой стандартизации основных модулей.
Исходя из сказанного, современная концепция структурного анализа представляет собой интересный эксперимент проверки новых предложений. Не следует, однако, забывать, что новая модель организационной деятельности играет важную роль в формировании интеграции и специализации. Непрерывная и глобальная интергация, а также новая модель организационной деятельности участвует в формировании существующих финансовых и административных связей.

 Tina501

link 27.06.2007 15:24 
ОГО! Вот это опусы!
Вы, случайно, не из авторов учебников по теории Марксизма-Ленинизма? Похоже )))

 Alexander Oshis moderator

link 27.06.2007 16:37 
10-4, cooooooool!!

А там тематику бреда задавать нельзя? А то зело напоминает иные научные труды.

 10-4

link 28.06.2007 7:43 
Основная идея доклада состоит в том, что повседневная практика показывает, что постоянный количественный рост и сфера нашей активности играет важную роль в формировании на основе системного подхода. Я, как специалист считаю, что первичное отношение между подсистемой и системой позволяет эффективно использовать возможности системы обучения кадров, соответствующей насущным потребностям. Непрерывная и глобальная интергация, а также класс эквивалентности cпособствует подготовке и реализации соответствующих условий активизации. Разнообразный и богатый опыт, отличительная особенность критериев направлена на возможность использования модели развития. Проанализировав все влияющие факторы, класс эквивалентности в значительной степени обуславливает создание тщательного анализа интеграции и специализации. Равным образом, реализация намеченных плановых заданий играет важную роль в формировании на основе системного подхода. Очевидным примером столь дифференцированного подхода является то, что постоянный количественный рост и сфера нашей активности влечёт за собой интересный процесс внедрения и модернизации дальнейших направлений развития. Повседневная практика показывает, что класс эквивалентности влечёт за собой интересный процесс внедрения и модернизации более строгой стандартизации основных модулей. C другой стороны, принцип дублирования подсистем представляет собой интересный эксперимент проверки предварительного отбора данных по определенным параметрам. Товарищи, управление и развитие структуры позволяет выполнить важные задания по разработке предварительного отбора данных по определенным параметрам. Поэтому принцип дублирования подсистем в значительной степени обуславливает создание если не принять во внимание условие применимости. Поэтому сложившаяся структура организации позволяет выполнить важные задания по разработке предварительного отбора данных по определенным параметрам. Равным образом, современная концепция структурного анализа подразумевает более основательное использование новых предложений. Не трудно видеть, что современная концепция структурного анализа требует определения и уточнения системы обучения кадров, соответствующей насущным потребностям. Как было сказано выше, более основательное использование представляет собой интересный эксперимент проверки направлений прогрессивного развития.

Генератор бреда
http://maximw.iphosting.ru/bred.php

 

You need to be logged in to post in the forum