DictionaryForumContacts

 ljudmila

link 27.06.2007 10:14 
Subject: Слушайте, как выйти на переводчик промпт?
Как называется сайт? Подскажите пожалуйста

 АП

link 27.06.2007 10:15 
promt.ru

 АП

link 27.06.2007 10:21 
а я люблю промт!!

 Susan

link 27.06.2007 11:33 
И я люблю промт! Как с утра насмеешься над его творениями - так хорошее настроение на весь день, и никаких anekdot.ru не надо!

 АП

link 27.06.2007 11:34 
Сьюзан, вы вот тут подшучиваете , а вообще-то Промт - это реальная тема.

 Susan

link 3.07.2007 5:07 
Да ну? Может, я чего-то не знаю? Расскажите, как Вы им пользуетесь.

 Brains

link 3.07.2007 5:15 
Это действительно реальная тема. Хотя вряд ли это место для её обсуждения. Вон он, уровень осознания вопроса: как найти сайт промпт… :-(

 Susan

link 3.07.2007 9:08 
Вот буквально сегодняшний анекдот. Пишет швед, которого добрые россияне научили пользоваться промтом.

Attached is a copy of my passport. I have visited the XXX and YYY faculties before so I should be in the registers already.
Ivan Eremeev will accompany me.
We will be arriving on flight S7 303 on 10 July 07 from Moscow (Sheremetyevo) to ZZZ at 1910 and will leave on S7 302 12 July 07 1345.
Hope you can accommodate this request for a pass to the facilities in time. Sorry for the late notice.

Regards,
John Doe

Приложен копия моего паспорта. Я посетил XXX и YYY факультеты(способности) прежде, так что я должен быть в регистраторах уже.
Иван Эремив будет сопровождать меня.
Мы будем прибывать в полет(рейс) S7 303 10 июля 07 из Москвы (Sheremetyevo) к ZZZ в 1910 и оставим S7 302 12 июля 07 1345.
Надежда Вы может приспособить(разместить) этот запрос о проходе в средства обслуживания вовремя. Извините за последнее уведомление(внимание).

Отношения,
John Doe

Смеялсо. Особенно понравилось про надежду и отношения.

 Аристарх

link 3.07.2007 9:17 
Всё-таки сильно заблуждаются те, кто считает, что промт и иже с ними вытеснят людей-переводчиков. Если это и случится, то ну очень не скоро. Хватит и на нас, и на наших детей, а может, даже и внуков.

 alk moderator

link 3.07.2007 9:21 
Тоже самое, подсунутое Гуглу-переводчику:
http://translate.google.com/translate_t?langpair=en|ru

Прилагаю копию моего паспорта. Я побывал XXX и YYY факультетов до этого я должна быть в регистрах уже. Иван Еремеев будет сопровождать меня. Мы будем поступать рейс S7 303 по 10 июля 07 из Москвы (Шереметьево) в 1910 году и на ZZZ оставит на S7 302 12 июля 1345 07. Надежда Вы можете удовлетворить эту просьбу, за пропуск в период. Извините за задержку уведомления.

Перспективы ясны - все системы автоматического перевода будут дополнять модулями TM (памяти переводов), Промт это уже активно делает. А представить размах Гугла в этом вопросе даже страшно. Что стоит этому монстру просто и тупо запихнуть распараллеленные предложения на двух языках в свою базу и использовать пофразно во время перевода.
То есть достаточно втолкать "Hope you can" в базу, снабдив его "Надеюсь, Вы сможете", как это уже сделано в Мультитране
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=TM&s=hope%20you%20can
и уже будет не так смешно, а более понятно.
Я, конечно, не претендую на роль могильщика живых переводчиков, но считаю, что автоматическая система для общего понимания смысла того или иного куска иностранного текста вполне реальна.

 Аристарх

link 3.07.2007 9:26 
alk
Для общего понимания может быть, но до грамотного перевода тут как до Антарктиды на карачках :-)

 АП

link 3.07.2007 9:32 
а зачем вообще стремиться избавиться от переводчиков? Все равно они копейки стоят, и компаниям под силу.

 Susan

link 4.07.2007 5:32 
Проститутки, конечно, дороже. Видимо, нужнее. Их промтом не заменить.

 Brains

link 4.07.2007 5:42 
Не вижу разницы: в обеих профессиях есть те, что стоят ниже плинтуса (и это есть их реальная цена), как и те, кто стоит деньги, вполне оправдывающие это занятие (и это тоже есть их реальная цена).
Кстати, о проститутках: они прекрасно заменяются жёнами, любительницами и надувными. Как и в случае с ПРОМТ, полезность выбора зависит от обстоятельств и степени осмысленности выбора.

 

You need to be logged in to post in the forum