DictionaryForumContacts

 whitechoco

link 26.06.2007 14:51 
Subject: babygros
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:sustainable hemp babygros

Заранее спасибо

 алешаBG

link 26.06.2007 14:59 
babygros - пижамки
а конопляные, что ли, не знаю

 kvvic

link 26.06.2007 15:58 
babygro - это не пижама, а ползунки
http://www.ukorganics.co.uk/baby-and-child/all-baby-products.php
из конопляной/пеньковой материи
а sustainable, в данном контексте, имхо, означает устойчивый и указывает на то, что данный товар изготовлен натуральных материалов с использованием технологий, не причиняющих вреда окружающей среде.
а вы, случайно, не это переводите:
http://209.85.129.104/search?q=cache:Q2qOeqppWTAJ:www3.waterstones.com/wat/images/special/pdf/9780593053874.pdf+"babygro+OR+babygros"+hemp+sustainable&hl=en&ct=clnk&cd=14&client=opera

 

You need to be logged in to post in the forum