DictionaryForumContacts

 lilir

link 25.06.2007 13:06 
Subject: Настоящее согласие удостоверено мной ....,
Настоящее согласие удостоверено мной ...., нотариусом города Москвы. Согласие подписано собственноручно ... в моем присутствии. Личность их установлена, дееспособность проверена.

 IS

link 25.06.2007 13:11 
Все равно же пойдете заверять к нотариусу перевод. Проще заплатить))))

 Olga_KB

link 25.06.2007 13:17 
I,..., Notary Public in and for Moscow, hereby certify the present consent. The consent was signed with their own hand in my presence. Their identity was confirmed, mental competence/capacity was identified.

 Dimking

link 25.06.2007 13:35 
Оленька, "имхо" надо писать. :)

present - this
установить личность - prove identity
BY [their] hand
Времена все в перфект.

 Olga_KB

link 25.06.2007 13:44 
не припомню, чтобы мы переходили на уменьшительные
передо мной лежит PoA, заверненная нотаруисом в США, так что в данном случае my opinion is not so humble

 Olga_KB

link 25.06.2007 13:46 
кстати, prove вы можете только собственную identity, а когда речь идет о третьем лице, то употребляется именно глагол confirm

 Dimking

link 25.06.2007 13:49 
нет.

 Olga_KB

link 25.06.2007 13:53 
забыли написать "имхо"

 Dimking

link 25.06.2007 14:03 
идите в поиск
попробуйте prove his/her/etc. identity, а потом то, что Вы сказали :)

 

You need to be logged in to post in the forum