DictionaryForumContacts

 slightly spiker

link 22.06.2007 12:45 
Subject: put somebody into the picture of something
Уважаемые гуру в английском!
Подскажите, пожалуйста, вышеозначенная фраза переводится как: поставить кого-либо в известность о чем-либо?
И еще вопрос какой оттенок у этой фразы? Формальный или не очень?
Спасибо

 Cutie Helen

link 22.06.2007 12:56 
ввести кого-то в курс дела

 Elena IGT

link 22.06.2007 12:57 
Я думаю, что это образное выражение и означает что-то вроде "ввести в курс дела", "просветить насчет чего-то", так что вряд ли это официоз

 slightly spiker

link 22.06.2007 13:04 
Спасибо!

 D-50

link 22.06.2007 13:22 
нет, не переводится, следовательно оттенков никаких тоже нет.

Может означать, что кто-то например в фотошопе вставил чье-то фото в другое фото.

ввести в курс дела звучит иначе.

первокурсницы на каникулах (с) :-))))

 Elena IGT

link 22.06.2007 13:58 
ДЛЯ D -50
СМ!!
I love when people have to put me into the picture of their lifes, heh. -http://shforever.silenthillfever.com/
Its basically them saying that when they accepted Him, he put them into the picture of His family and His perfect plan. - http://www.jump5place.com/god/lyricmeanings/pmitp.php
Once I have discovered them, I needed to create a vision to put them into the picture of my life. - http://www.rockthomas.com/main.cfm?p=5003&l=en&s=6
Так что это таки образное выражение и фотошоп тут ни при чем!

 D-50

link 22.06.2007 14:04 
первокурсницы на каникулах (с) :-))))

ввести в курс дела = put IN the picture not INTO,

это тоже самое, что вместо хай сказать х*й :-)

Примеры из чьих то личных сайтов не есть хорошо.
а еще один оооочень умный человек сказал F*ck Google

 Elena IGT

link 22.06.2007 14:10 
И я даже знаю кто этот умный человек :)
Тот, кто со своим вариантом попал пальцем в небо :))
Гугл ему не нравится! Что ж замену ему не нашел?
И не Гугле я это нашла, а на Яху! Хотя наверняка насчет Яху этот умный человек сказал то же самое :)

 D-50

link 22.06.2007 14:22 
мама дорогая, что с форумом??

 Annaa

link 22.06.2007 14:44 
Елена, словарики полистайте, а еще попробуйте в свою яху вбить слово "карова"....

 Elena IGT

link 22.06.2007 15:31 
Если Анна, Вы внимательно прочитаете вышенаписанное, то поймете, что тут как раз дело не в каровах, а в общем смысле.

Для Д-50: Не стоит удивляться, это нормальная реакция на человека, который ведет себя так, будто тут никто ничего не знает, кроме него. Да еще и позволяет себе подобные шуточки.

 Annaa

link 22.06.2007 15:45 
Я достаточно внимательно прочитала написанное. Более того, я не поленилась проверить пару словарей и выяснить, что действительно ни в одном не предлагается использовать в таком словосочетании использовать предлог into, только in. Именно на это уважаемый D-50, который в отличие от Вас язык знает не по Гуглю, и пытался Вам намекнуть. А Вы начали привлекать в качестве доказательства полуграмотные примеры из гугля или яхо. Именно на это пыталась намекнуть Вам я: Интернет отнюдь не является мерилом нормы языка. Он может показать существование языкового явления, но он не дает инфорамации, насколько оно соответствует норме.

 Elena IGT

link 22.06.2007 15:58 
Вы, Анна, видно, не очень понимаете значение слова намекнуть.
Так что еще раз словарь откройте :)
Где я изучала язык, Вы не знаете, как не знаете и элементарных правил вежливости (как, впрочем и Ваш горячо любимый Д-50). Я Вас не оскорбляла, а Вы попытались (это на случай, если не поймете, о каких правилах я говорю). Хотя, возможно, там, где Вы живете, они не используются :)

 Annaa

link 22.06.2007 16:17 
Знаете, мне смешно. Понятно, что севши в лужу, очень хочется туда усадить других, говоря о вежливости. Только кто тут начал на "ты" общаться и про пальцем в небо, а?
Ладно, действительно неинтересно тут с Вами. Словарями-то попользуйтесь. Невредное дополнение к гуглям и яхам.

 AnnieThin

link 22.06.2007 23:22 
2 Elena IGT
Вы действительно неправы, т.к. в приведённых вами примерах выражение "put into the picture" вовсе не имеет смысл "ввести в курс дела" - перечитайте их внимательно и поймёте.

2 slightly spiker
Вопросы нужно сопровождать контекстом. Это необходимо. Иначе и вам не помогут толком, и тему зафлудят всякие любители устраивать спектакли из-за своих и чужих ошибок.

 

You need to be logged in to post in the forum