Subject: вакцинаторщик* поделитесь плиз мнением:тематика по вакцинации... там упоминается про crew, то бишь "вакцинаторщики" на простом русском языке...но как будет это звучать по-серьёзней, более научнвм термином, я, к сожалению, не знаю.... |
Специалист по вакцинации, вакцинатор... |
больше никак нельзя?...:-) |
Не знаю. Я парамедик:) На помощь надо звать реальных врачей. |
а как вы переведете "sex slips" в след. контексте: Killed vaccine administration ....да и весь пункт 3 тож, если возможно.... |
Не доктор, говорю же, только первая помощь: (анализ) образцов половых органов на покровном стекле 3) Использовать птицу в качестве подопытных особей для изучения результатов действий вакцины, имхо и еще раз имхо. |
|
link 22.06.2007 19:55 |
обалдеть можно! во дают! |
You need to be logged in to post in the forum |