DictionaryForumContacts

 Сана

link 20.06.2007 11:13 
Subject: коммунальные услуги
Помогите с переводом, пожалуйста:
компания ХХ имеет собственную инфраструктуру и обязуется предоставить юр. лицу все коммунальные услуги (вода, отопление, канализация) и обеспечить противопожарную и охранную безопасность. Стоимость данных услуг будет входить в арендную плату.
Мой вариант:
ХХ has its own infrastructure and undertakes to provide the legal entity with public utilities (water, heating, system of sewers) over the duration of leasing contract and to ensure a fire safety and security. Cost of these services will be included in rent charge.

 tumanov

link 20.06.2007 11:14 
в сочетании public utilities слово public лишнее
и без него великолепно звучит

 tumanov

link 20.06.2007 11:16 
...
# The term utilities refers collectively to specific universally needed services or commodities that are provided to homes and businesses through passive connections to larger systems, and are usually billed separately to the owner or tenant. Namely electric power, natural gas, drinking water, and sewage collection. The term sometimes extends to include telecommunications, roads and highways, postal service, sanitation (garbage collection), and public transport.

# A utility company is in the business of providing utilities to homes and businesses. For example, the local or regional electric utility in the electrical power industry, gas company, water company, sewage treatment plant. The term sometimes extends to the telecommunications companies, but not to the highway department, post office, delivery services, sanitation department, waste management companies, or public transport systems. Utility companies are usually regulated or government-owned.

# Public utility is a broader term, encompassing companies that maintain the infrastructure for one or more public services.

 Сана

link 20.06.2007 11:19 
Спасибо большое вам за совет. А в остальном нормально?

 tumanov

link 20.06.2007 11:21 
я вам так скажу :0)))
учитывая последние события, каличей бродящих в киберпространстве и т.д., я бы хотел ограничиться терминами.
А грамматику оставить бывшим преподавателям.

не судите меня за это строго, пожалуйста! :0))

 Сана

link 20.06.2007 11:25 
Моим?

 tumanov

link 20.06.2007 11:28 
нет, вы тут ни при чем абсолютно.
это я о своей ситуации :0)

 tumanov

link 20.06.2007 11:31 
как один из многих возможных вариантов изложения
Company CCC being the proprietor of its own infrastructure shall provide for all utilities ....

 Olga_KB

link 20.06.2007 11:34 
XX has its own infrastructure and undertakes to provide the legal entity with utilities (water, heating, sewage system) and to ensure fire safety and security guard. Cost of these services will be included in the rent.

 _03

link 20.06.2007 11:36 
Туманов доп-ся

 Сана

link 20.06.2007 11:37 
Спасибо вам всем!!

 tumanov

link 20.06.2007 11:43 
коллега 03
подтянули бы лучше коммерческую практику чем по форумам матюгаться. :0)

а то не дай бог, королевское платье повернется к публике прорехами.

 _03

link 20.06.2007 11:47 
Завали е-ло умник, ух-бище,
Не позорился бы сам морячок-дурачок

 tumanov

link 20.06.2007 11:50 
я обычно сам справляюсь с людишками подлого рода, в последнее время все более преобладающими среди князей.

но в данном случае хочется спросить: "а есть ли на форуме модератор?"

 _03

link 20.06.2007 11:55 
Удачи, кАзел...

 tumanov

link 20.06.2007 12:00 
понятно, отношение к модерированию форума сформулировано достаточно доходчиво. :0)

 

You need to be logged in to post in the forum