Subject: the Fisheries Research Board of Canada Vancouver Laboratory fishery Пожалуйста, помогите перевести.the Fisheries Research Board of Canada Vancouver Laboratory еще был вариант в том же тексте Fisheries Research Board of Canada Laboratory in Vancouver Выражение встречается в следующем контексте: I wanted to return to the West Coast of North America, and I accepted a position with the Fisheries Research Board of Canada Laboratory in Vancouver. Заранее спасибо |
Да так и переводиться Fisheries Research Board of Canada Vancouver Laboratory - Ванкуверская лаборатория канадского министерства по изучению рыбного хозяйства/рыболовства . |
Нет такого министерства в Канаде:( Возьмите помельче - типа "Национальный совет", "Агентство", и.т.д. В Канаде - 18 министерств. Ни одно из них так не называется:( |
Не министерство так департамент... или ещё какая-нибудь хрень.. |
You need to be logged in to post in the forum |