Subject: трофейная охота Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Также Сахалин одно из прекрасных мест, где бьют медведя для трофейной охоты. |
можно просто сказать trophey bear |
trophy hunt? |
Thanks - I think I'll use 'trophy bear'. In English we have the expression 'trophy wife' which means the kind of wife, young, pretty, glamourous, that an older richer man can afford and can show off. So trophy bear is very good. |
You need to be logged in to post in the forum |