DictionaryForumContacts

 lp

link 15.12.2004 10:31 
Subject: отдел эксплуатации наземный сооружений
Пожалуйста, помогите перевести сабж.
Этот отдел занимается контролем за правильностью эксплуатации зданий и сооружений,
а также организует их ремонт.

 lp

link 15.12.2004 10:32 
Sorry
отдел эксплуатации наземныХ сооружений

 Irisha

link 15.12.2004 10:58 
above-ground (surface, above-surface) facilities operations and maintenance

 10-4

link 15.12.2004 11:10 
Знать бы где дело происходит, можно было бы и правильный вариант предложить.
А так - Surface Facilities Maintenance Dept.

 lp

link 15.12.2004 11:58 
наземные сооружения, думаю, можно назвать ground facilities
интересует именно слово "эксплуатация"

 10-4

link 15.12.2004 13:52 
Ваши вопросы без контекста не имеют смысла.

 

You need to be logged in to post in the forum