Subject: list-serve Предварительный план мероприятий заседания рабочей группы по реализации некоторого Стандарта. Один из последних пунктов звучит так:Обзор препятствий, возникающих на пути реализации, и внесение неурегулированных вопросов в list-serve данного Стандарта. В принципе понятно, о чем речь, но есть ли какой-нибудь устоявшийся эквивалент? |
Не знаю, поможет это или нет. Мне часто приходят на e-mail предложения: "рассылки по базе данных такого-то сервера". И еще "What is a List Serve A list serve is an e-mail mailing list. The members of that list can send messages to the people on the list through one e-mail address. None of the addresses on the list should be visible to others on the list." Поиск в Google делала так: "list-serve", т.е. надо заключить в кавычки. |
Спасибо за ответ и ссылку. Похоже, это не совсем то. В моем случае под " list-serve" понимается какой-то список/перечень проблем (будь он в виде твердой копии или электронной), которые не были разрешены в результате работы какого-то органа. Есть ли этому эквивалент на бюрократическом наречии? Что касается поиска: кавычки, увы, не спасают; Гугл находит 335000 результатов при задании строки "list-serve", но подавляющее большинство из них имеет вид "list serve". Вопрос в том, как отсечь "list serve" и оставить только "list-serve". |
Я делала это и с другим терминами, например "industry-specific". Получалось. |
Хотя да. Сейчас проверила другие варианты: дает до с дефисом, то без. |
Меня вдруг посетила мысль (такая редкость!). А что, если нерешенные вопросы рассылаются, скажем, членам комитета по этому Стандарту на "додумывание" и вынесение предложений? Это не значит, что я не хочу отступаться от своего предложения. На самом деле, я сначала не вчиталась в пост. Просто мне когда-то давно этот термин встречался, но именно в том контексте, который дала я. |
То есть Вы хотите сказать, что в ответ на задание строки поиска "list-serve" Вы не получаете ни одного результата с "list serve"? Но приведенная Вами ссылка как раз содержит "list serve", а не "list-serve". Что касается "industry-specific", то, возможно, нет таких документов (или их очень мало) в которых встречается последовательность слов "industry specific", а вот "industry-specific" - в подавляющем большинстве. А вот как их разделить - непонятно. |
Нет, к сожалению, дает оба варианта. Просмотрела еще несколько ссылок, но везде list-serve (и list serve) используется либо как сервер для рассылок, либо как форум для обмена мнениями. Так что, м.б., мое последнее предположение на такое уж и бредовое? Есть возможность дать абзац на английском? |
Irisha, если не затруднит, приведите полную фразу из первого поста со своим вариантом перевода, а то я что-то не совсем уловил, что Вы предлагаете. |
Вы имеете в виду чей первый пост? Мой? |
Полная фраза (один из пунктов предварительной повестки заседания; он идет одним из последних после всяких докладов и ознакомительных экскурсий, связанных с проблемами реализации данного стандата): * Review of barriers to implementation issues and direct outstanding questions to Standard list-serve (вместо Standard дается название стандарта) Перевод (предварительный): * Обзор препятствий, возникающих на пути реализации, и внесение неурегулированных вопросов в list-serve данного Стандарта. (Только потом не говорите, что, мол, вы, мужчины, такие многословные...) |
(Да будет вам на женский треп внимание обращать. Просто мы без вас скучали!) В целом, учитывая нарытые мной ссылки, получается так: Вот пример: |
Чегой-то мне жутковато вот так прямо да про Интернет-форум. Бамага-то серьезноватая будет, особых вольностей могут не понять. Им что, трудно было слово Интернет или форум вставить?! |
Прекрасно понимаю Ваши сомнения. А у заказчика никак нельзя уточнить хоть что-нибудь. |
Будете смеяться, но я нашла три ссылки (2 в Yandex и 1 в Google), где так и пишут "лист-серв". |
|
link 14.12.2004 21:09 |
Похоже, что Irisha таки права. Только, мне кажется, это называется по-русски "список рассылки" [по обсуждению проблем данного Стандарта] |
По некотором размышлении пришел к выводу, что Вы, Irisha, на самом деле, правильно вели речь о рассылке в своих самых первых постах - это действительно рассылаемый список; только это не список тех, кому идет рассылка (т.е. это не рассылочный список), а список/перечень самих неурегулированных проблем, рассылаемый (всяким там участникам и заинтересованным сторонам) по почте (в том числе, м.б. и элетронной). Спасибо, действительно помогли. |
Будем надеяться, что наши догадки верны. |
Сейчас уже трудно понять, как это сразу не пришло в голову. И потом, это не догадки, но выкристаллизовавшийся плод интеллектуальных усилий! |
You need to be logged in to post in the forum |