DictionaryForumContacts

 bon@ fide

link 8.06.2007 6:50 
Subject: БРАТЦЫ, СОВЕТУЙТЕ, КАК ЛУЧШЕ: "FAILING WHICH..." В КОНТЕКСТЕ НИЖЕ:
THE PARTIES SHALL ENDEAVOUR TO AGREE ON SUCH ADJUSTMENTS TO THE CONTRACT AS SET OUT IN CLAUSE ABOVE, FAILING WHICH, THE CHANGES TO THE CONTRACT SHALL BE DECIDED BY ARBITRATION...

 Rascha

link 8.06.2007 7:06 
имхо...в случае неисполнения которой (статьи),....

 Transl

link 8.06.2007 7:40 
FAILING WHICH относится не к статье, а к договоренности о внесении изменений в контракт/договор, в случае недостижения которой (т.е. если стороны не достигнут такой договоренности) решение о внесении изменений в договор будет приниматься арбитражным судом.

 bon@ fide

link 8.06.2007 8:27 
СПАСИБО Rascha и Transl :0)!

 

You need to be logged in to post in the forum