DictionaryForumContacts

 Antonnnn

link 11.12.2004 16:49 
Subject: post title
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

CV

Short name:

Title:

Post title:

Fullname:

Initials:

Gender:

Заранее спасибо

 kath

link 11.12.2004 17:25 
I'm only taking a guess here as have never encountered anything like this, but...

Could it me that Title refers to - Mr, Mrs, Miss, Dr. etc., while Post title - whatever you put AFTER the name, for example, Dr. Alan Davidson, MMD (with MMD being the post title?) or PhD, etc.

 Irisha

link 11.12.2004 17:30 
По идее, это название должности, но перед этим стоит уже title. М.б., первый title - это титул? Не знаю. Но мне кажется, что post title = job title

 Irisha

link 11.12.2004 17:32 
Не увидела сообщения Kath. Похоже, мы думаем в одном направлении. Т.е. title - это, возможно, звание, а Post Title - должность.

 kath

link 11.12.2004 17:48 
Actually, Doctor for example, preceeds the name and it is a dolzhnost, no? Again, I am only guessing, but I think Post-Title refers to educational level/degrees.

Like DDS - stands for Doctor of Dental Sciences and my dentist, for example, on her business cards says: Dr. Maria Ferrero, DDS. or my former university professor was Dr. Edward Cavendish, PhD (with PhD being his degree earned).

I'm afraid I don't know how to say this in Russian.

 Irisha

link 11.12.2004 17:57 
Kath! Ученая степень. Но я посмотрела в Гугле, там Post title в большинстве случаев используется как должность.

 kath

link 11.12.2004 18:01 
Okay, I shall not argue with Google. :))

 Antonnn

link 12.12.2004 10:13 
Спасибо всем!!!
Видимо, это действительно должность..

 

You need to be logged in to post in the forum