Subject: distillation chaser chem. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: this substance used in organic synthesis, the rubber industry as a solvent and distillation chaser это вещество используется в качестве растворителя и ................ в органическом синтезе, в производстве шин Заранее спасибо |
Боюсь, не смогу помочь без описательщины. Сабж - это "интенсификатор" перегонки. Это дополнительный, добавочный растворитель, который имеет температуру кипения выше, чем у отгоняемого (выделяемого перегонкой) вещества, но ниже, чем у остающихся в кубовом остатке. Наверняка, у наших спецов в этой области есть для него свой термин, но в голову, увы, нейдет... |
Хотя, учитывая, что контекст изначально очень краткий и просто включает перечисление применений, то, не шибко греша против истины, можно просто написать "растворитель для паровой перегонки". |
You need to be logged in to post in the forum |