DictionaryForumContacts

 Jilt Dijk

link 31.05.2007 8:28 
Subject: Can't read written Russian text
Dear forum,

Can someone decipher what's written next to number 45 on
http://www.jiltdijk.nl/Screenshots/
?
It's something like speckurs "kultura ... rost. Turkmenistana"

Thanks very much for your help
Jilt

 Пан

link 31.05.2007 8:37 
Cultural and technial growth in Turkmenistan

 hajayandi

link 31.05.2007 8:41 
спец курс Культурно-технический рост Туркменистана?

 Drat

link 31.05.2007 8:45 
Культурно-технический рост туркменского села 1925-1975 ???

 Доброжеватель

link 31.05.2007 8:50 
Присоединяюсь к мнению Drat'а:
спецкурс "Культурно-технический рост туркменского села 1925-1975"

 Доброжеватель

link 31.05.2007 8:52 
(вдогонку -- название спецкурса написано на двух строчках, 45 и 46)

 Brains

link 31.05.2007 8:53 
Да, 45 + 46: спецкурс «Культурный и технический рост туркменского села в 1925–1975 годах».

 october

link 31.05.2007 9:29 
А также п.49 о том, чего не было в указанные годы.С оценкой "отлично".

 Brains

link 31.05.2007 10:17 
Чего не было-то? Это как?

 october

link 31.05.2007 10:24 
2 Brains
Туркмении не было в указанные годы.Как и туркмен.
Основная часть территории Туркмении 7 августа 1921 как Туркменская область вошла в состав Туркестанской АССР. 27 октября 1924 по национально-государственному размежеванию советских республик Средней Азии преобразована в Туркменскую ССР.

 Brains

link 31.05.2007 10:34 
Да мало ли, чего не было — спецкурсу это существовать не мешало. :-)
Вы ж бедного иностранца с панталыку не сбивайте. Эти мульки с Закаспийской областью и её уездами и русский-то не сразу поймёт…

 october

link 31.05.2007 10:51 
Ср. C/к "Генеральные Штаты в 150-117 г.г. до Р.Х."

 Brains

link 31.05.2007 11:19 
LOL! Но бедняга же тугамент переводит… раз уж там написано, что разгружать надо люминь, то и разгружать следует именно люминь (а не алюминий), потому что для особо хитровыученных всегда можно найти вагон чугуния. :-)))))))))))
А то вон в Украине уже было веселье (под выборы, кажется): какой-то умник предложил для пакетного перевода имён, фамилий и отчеств электората на рідну мову использовать компьютерные технологии местной выделки. Потом на участках стало очень весело.

 october

link 31.05.2007 11:48 
Jilt Dijk, no offense taken? Take it EZ, OK?

 Susan

link 1.06.2007 4:21 
Почему все видят пункты 45 - 49, а я только мальнький кусочек с п. 7 и 8?

 Brains

link 1.06.2007 5:58 
Точнее — видели. Три часа спустя у аффтара возник новый вопрос, и он поменял картинку.

 

You need to be logged in to post in the forum