DictionaryForumContacts

 Erik Lillelund

link 9.12.2004 23:24 
Subject: dlua shego
Please, help to translate.

Phrase is used in the following sentence:

Thanks in advance

 Доброжеватель

link 9.12.2004 23:26 
broken spelling here
most likely, it should be "dlia chego", meaning "what for?"

Would you PLEASE give more context? This is in your own interests, you know

 V

link 10.12.2004 11:39 
Erik, she sure seems do be a difficult and choosy girl, doesn't she , eh?
:-)

 Aiduza

link 10.12.2004 20:55 
Erik, do you communicate with the girl by sms? Just curious...

 Irisha

link 11.12.2004 5:29 
2Aiduza! Я меня тоже такая мысль возникла.

 

You need to be logged in to post in the forum