Subject: перевод названия Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести следующее название: women's feature service - интересует слово feature.http://www.wfsnews.org/ Заранее большое спасибо. |
Может это поможет... http://www.dataplus.ru/dict/index.asp?SF=F&offset=20 http://www.crisisgrid.org/cgwiki/index.php/Web_Feature_Service http://www.isprs.org/istanbul2004/comm4/papers/334.pdf и вот еще: |
Служба женских сенсаций. Это чтоб обыграть двойной смысл women's features: женские черты и женские очерки. Сенсация - она ведь тоже и в печати и в чувствах присутствует, если разобраться. |
- между нами, женщинами. - о делах наших женских |
You need to be logged in to post in the forum |