DictionaryForumContacts

 marijka

link 29.05.2007 15:00 
Subject: Пряди большого сальника (мед)
"Пряди большого сальника плотно подпаяны к передней брюшной стенке в пупочной области".

Контекст: - операция на брюшной полости, миомэктомия.

загвоздка в выборе перевода слова "прядь". что бы я ни подставляла, не гуглится. (пока что).

 Maxxicum

link 29.05.2007 15:39 
Тут переводить само слово "прядь" необязательно. Оно никакой существенной смысловой нагрузки не несет. Можно написать просто "Dense omental adhesions to the anterior abdominal wall in umbilical area".

"Прядь большого сальника" - это просто кусок, участок, фрагмент большого сальника. Хирурги так привыкли говорить, вот и все. Это нечто вроде "пряди волос были собраны в косичку" и "волосы были собраны в косичку" - вроде бы написано по-разному, а суть не меняется.

 marijka

link 29.05.2007 15:42 
Спасибо большое за объяснение!
А термин "переднематочный" не подскажете?

 Maxxicum

link 29.05.2007 15:51 
уже

 

You need to be logged in to post in the forum