Subject: отходчивый Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: отходчивый характер, Заранее спасибо |
|
link 28.05.2007 0:33 |
думаю, что так вполне допустимо: easily calmed (Подобно многим тучным людям, он не умел сердиться подолгу, был вспыльчив, но отходчив, и его ученики вскоре поняли, что, несмотря на всю его воркотню, у него доброе сердце = He had the choler of the obese, easily roused and as easily calmed, and his boys soon discovered that there was much kindliness beneath the invective with which he constantly assailed them.) |
Спасибо за помощь! Однако, не кажется ли, что easily calmed предполагает действие со стороны? В то время как в слове отходчивый предполагается, иногда, что человек успокаивается сам, независимо от попыток других людей? |
a forgiving type not likely to bear grudges |
_03, похоже, что эти два варианта именно то, что я искала. Спасибо за помощь! |
a forgiving type +1 |
You need to be logged in to post in the forum |