DictionaryForumContacts

 yurko

link 26.05.2007 9:09 
Subject: acting substantially outside
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
The following matters require the affirmative vote of at least one (1) RUS-InfoComm Director and one PIUY Director :-

(a) engagement in any activities outside the Company’s Business;

(b) approving budget plan, approving, authorising, adopting, modifying or acting substantially outside the annual budget approved by the Board;

(c) the investment in, acquisition of any entity, business, asset, or group of related assets having an aggregate book value in excess of USD ________ excluding procurement funded by projects;

Заранее спасибо

 Alex16

link 26.05.2007 11:39 
Для решения следующих вопросов необходимо, чтобы за них проголосовал как минимум 1 (один) директор ___ и 1 (один) директор ___:

(a) осуществление любой деятельности, выходящей за рамки Бизнеса (Деятельности?) Компании;

(b) утверждение бюджетного плана, а также утверждение, санкционирование, одобрение, изменение или осуществление действий, существенно выходящих за рамки годового бюджета, утвержденного Советом директоров;

(c) осуществление капиталовложений, приобретение какой-либо компании, деятельности, активов или группы относящихся к ним активов, общая (совокупная) балансовая стоимость которых превышает ___ долл. США, за исключением закупок, финансируемых проектами

Корявый оригинал и такой же результат.

 yurko

link 26.05.2007 12:00 
Spasibo brat!

 Alex16

link 26.05.2007 12:19 
Не на чем!

 

You need to be logged in to post in the forum