Subject: начальник научно-конструкторского управления помогите плиз перевести сабжзаранее спасибо |
Вариант: R&D Department Head |
I.I. Ivanov, Manager/Director, Research and Design Division/Agency |
R&D = research and Development - это не то, это отдел НИР |
Research&Development не подходит( Research and Design возможно? |
В крупных компаниях такое управление(отдел) может иметь разные, подчас неожиданные, названия. Поэтому я не стал бы безаппеляционно утверждать, что должно быть так, а не иначе(это к вам, 10-4).Посмотрите на всяк случай http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&HL=2&EXT=0&s=R%26D Не чурайтесь, это рядышком. scagnetti, если у компании, для которой вы переводите, нет утвержденного названия данного подразделения, дайте ей его. |
Октобер, здесь принято обсуждать сабж, а не друг друга. Лучше-ка предложите что-нибудь хорошее и объясните чем ваш вымученный опытом (а не словарный) вариант превосходит другие. |
я склоняюсь к Head of Research and Design Department, на самом деле в конторе произошла некоторая реорганизация, в рез-те чего появились данное управление, как и управления в целом) |
You need to be logged in to post in the forum |