DictionaryForumContacts

 Lyra

link 23.05.2007 17:16 
Subject: juiced up
Такая фраза:
"This baby is juiced up," says the construction manager for the base building, of their tech requirements. But he isn't complaining, however. "If it wasn't for them, we wouldn't be doing the building at all so obviously we want them to be happy with the results."

Т.е. высокие тех. требования к зданию, но начальник не жалуется, т.к. иначе заказа не было бы вообще. Все понятно, но только не понимаю что за
"This baby is juiced up" ???
Какой-такой "оживленный малыш"? Что значит этот разговорный (по-видимому) оборот?

Спасибо!

 Lebed

link 23.05.2007 17:38 
juice up Let's juice the things up a bit — Давай поднимем немного настроение The writer has thought it necessary to juice up his stories with accounts of his sexual adventures — Писатель для оживления повествования решил включить кое-что из своих любовных похождений A thing like that can really juice you up — Это придаст тебе бодрости и уверенности в себе

 Lyra

link 23.05.2007 17:44 
Спасибо, я смотрела в словарь. Я не понимаю выражение именно в этом контексте. То, что в словаре, у меня со смыслом не вяжется.

 operator

link 23.05.2007 17:48 
В смысле, проект "напичкан" интересными идеями и, соответственно, требованиями. Baby = проект.

 

You need to be logged in to post in the forum