DictionaryForumContacts

 guest

link 7.12.2004 16:52 
Subject: target objectives etc
Pls, подскажите, как лучше перевести: target objectives - целевые требования, цели, требования?

Service Outage Credits - компенсации (скидки, льготы?) за перерывы в обслуживании (прерывание предоставлени услуг?)

Спасибо!

 м

link 7.12.2004 17:04 
может, "плановые показатели"?

 

You need to be logged in to post in the forum