Subject: pipe vs. tube Всем здравствуйте!Мне нужно как-то разделить понятия pipe и tube при том что, оба слова в контексте означают трубу. Вот, собсно, контекст: "The word "pipe" is used as distinguished from "tube" to apply to tubular products of dimensions commonly used for pipeline and piping systems. Pipe dimensions of sizes 300 and smaller have outside diameters numerically larger than the corresponding size. In contrast, the outside diameter of tubes are numerically identical to the size number for all sizes." Ну не писать же мне "труба и трубка". Тем более, что разница здесь в другом. Как думаете, если я добавлю отсебятинки, напишу что-нить типа: "В англ. тексте используется слово "pipe", которое в отличие от "tube" .., - это нормально будет? |
Например: 1) Трубы трубопроводного сортамента (трубы большого диаметра) 2) Трубы обычного сортамента |
или труба (англ. pipe) как сосуд/резервуар/трубопровод (внутр. диаметр) и труба/трубный профиль (англ. tube) как несущий элемент металлоконструкций (наружный диаметр) |
Спасибо большое вам обоим! |
enote +1 |
You need to be logged in to post in the forum |