DictionaryForumContacts

 Nattie

link 17.05.2007 8:01 
Subject: группа (комната в детском саду)
контекст: Мебель для групп, музыкального зала,...

 Codeater

link 17.05.2007 8:13 
Why not say furniture for play rooms? Who really cares?

 city girl

link 17.05.2007 8:16 
Furniture [pieces/sets] for kindergarten playrooms, a hall for musical lessons

 Nattie

link 17.05.2007 13:06 
Спасибо! Принят вариант "kindergarten playrooms"

 Alexis a.k.a. Althea

link 17.05.2007 13:17 
У Вас только детский сад - или еще и ясли? Совершенно не обязательно повторять "детский сад" в каждой строчке

nursery furniture

playroom furniture

music room furniture

 jane doe

link 17.05.2007 14:34 
Осторожнее с kindergarten. Для кого переводите? В Штатах, например, это подготовительный класс ШКОЛЫ, уже не детский сад (хотя мебель примерно та же :) ). Детский сад в нашем понимании будет child care center/day care center/preschool.

Нравятся варианты Alexis a.k.a. Althea.

 Nattie

link 18.05.2007 6:08 
нет, не для Штатов. Читать будут представители разных государств, так сказать, поэтому kindergarten должно подойти, а насчет "не обязательно повторять "детский сад" в каждой строчке" - согласна, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum