DictionaryForumContacts

 Есенжан

link 16.05.2007 6:21 
Subject: бурильщикам - hoist line clutch dril.
Всем привет!

Перевожу подписи к органам управления бурового станка. На 32 рычаге у меня ступор:

Lever 32 - hoist line clutch

Pull to rear to engage hoist line clutch on draworks.

На самом станке под этим рычагом надпись:
PIPELINE CLUTCH
PIPELINE BRAKE

Там такие три рычага расположенные рядом:

РЫЧАГ 31 - МУФТА СЦЕПЛЕНИЯ (троса?) КВАДРАТА (KELLY LINE CLUTCH)

РЫЧАГ 32 - МУФТА СЦЕПЛЕНИЯ ...

РЫЧАГ 33 - МУФТА СЦЕПЛЕНИЯ СТОЛА РОТОРА

Правильно ли переводить здесь clutch как муфта сцепления?

 Есенжан

link 16.05.2007 6:38 
т.е. PIPELINE BRAKE относится к рычагу 39:

hoist line brake

Push down to actuate hoist line drum brake ...

Очевидно, pipeline и hoist line одно и тоже. Что же это такое, все таки?

 Alex Nord

link 16.05.2007 6:56 
рычаг включения / выключения муфты сцепления - все правильно

hoist line drum brake - тормоз подъемного барабана лебедки
под Line скорее всего имеется ввиду cable

 Есенжан

link 16.05.2007 8:05 
Спасибо!

Значит, получается, hoist line clutch - муфта сцепления подъемного троса?

 10-4

link 16.05.2007 10:20 
Что-то мне сдается, что это не сцепление, а "зажим талевого каната" (для страховки, фиксации подвешенного груза и т.д.)
Проверьте по гуглю.

 

You need to be logged in to post in the forum