Subject: fastest gun Привет. Можно это перевести, как "лучший стрелок" ?
|
контекст? |
надпись на пистолете "to {name}- fastest gun in the east" |
чем не нравится вариант "самому быстрому"? |
IMO, fastest gun refers not to a person, but the the gut itself |
2 risu не знаю... просто не нравится.... 2 n.oxana |
меткому? не точно, но мы не говорим по-русски быстрому стрелку. или величайшему стрелку востока? |
в том-то и дело, что по-русски не говорят "быстрому". мне нравится "меткому"... спасибо... |
как насчет "проворного стрелка"? |
Так речь-то именно о быстром, а не о метком. Товарищ быстро его вытаскивал и первым пулял. |
проворный тоже хорошо звучит... |
You need to be logged in to post in the forum |