Subject: drug czar Please, help to translate.drug czar Phrase is used in the following sentence: Thanks in advance |
czar = tsar |
зависит от контекста: может быть и Главный по борьбе с наркотиками (т.е. глава соответствующей службы в США), а может (что менее употребительно) и наркобарон. http://www.slate.com/id/2074151/ |
|
link 10.05.2007 19:34 |
мой вариант: Начальник управления по национальной политике борьбы с наркотиками http://en.wikipedia.org/wiki/Drug_czar руский перевод названия службы я нашел здесь: http://www.globalrus.ru/print_this/60197/ есть и другие, поищите, если интересно. |
You need to be logged in to post in the forum |