Subject: Ээээ, что имеет ввиду мужчина??? HR Помогите перевести загадочную строчку.С моим "школьным" троечным английским боюсь согрешить, т.н. нагрешить, в смысле ошибиться. Это текст песни. Написала кусочек, чтобы смысл был понятен. А строку непонятную выделю: *Ah but a man never got a woman back* |
но мужчине никогда не вернуть женщину... Можно конечно покрасивее сказать, но это дословно |
Да, это в прямом переводе. Но судя по тому, что далее текст очень горячий, наверное есть какое-то сленговое значение у фразы. тем более, что женщина никуда не уходила. |
Как это не уходила? Очень даже уходила! Прочитайте внимательней две предыдущих строки (перед *Ah but a man never got a woman back*) |
You need to be logged in to post in the forum |