Subject: файл регуляторов ценных бумаг - что это?? Кэнэда Брэд не берёт на себя обязательства обновлять такую информацию, будь то результаты новой информации, будущих событий или иную информацию. Дополнительная информация об этих рисках и неожиданностях содержится в файлах с регуляторами ценных бумаг, включая информацию за год с Собрания Менеджеров и Анализ, прилагающийся к финансовым отчётам для акционеров.
|
а на английском можно ту же фразу?.... |
или это просто текст, который надо перевести на английский? |
Игорь-Игорь, это канадский Промт переводил? тогда Additional info on those risks and ... (детских) is contained in the filings with the securities regulator(s), including правда, что, Канада Бред. а вообще, поищите-ка лучше дискляймер от Бреда. наверняка есть в инете. напр. вот так. ээээээх выиии(с) http://www.google.ru/search?sourceid=navclient&hl=ru&ie=UTF-8&rls=GGLG,GGLG:2006-22,GGLG:ru&q="canada+bread+assumes+no |
указывайте впредь направление перевода. в игнор. |
содержится в файлах с регуляторами ценных бумаг - обратный перевод. contained in files WITH securities regulators - в файлах органов регулирования ценных бумаг...Тут и без Промта кто-то от души постарался... |
Алекс, filings. токо так. Мне это напомнило старый и детский анекдот. Прибегает в корчму (ы) ковбой, лупит по столу и кричит шинкарю (ы) "наливай горилки, токо быстро, а то щяс начнется!". Ну шинкарь, знамо дело, удивляется, но наливает - любопытно ему. Ковбоец выпивает и убегает. Тот же сценарий повторяется и во второй раз. В третий раз шинкарь ковбойцу - "че начнется, гроши давай, ковбойская твоя душа!" - а в ответ "Ну вооот, началось!". вот так же и люди. Сдаецца мне, что Игорь-Игорь типа не перевотчег вовсе, а типа "владеет" обоими языками, ну и его подрядили, решили сэкономить на перевотчецких услугах. Хороший пиар у них получился на выставке... :( ну да, китайцы еще затейливее переводят, и ничего - баер хавает. |
You need to be logged in to post in the forum |