Subject: evaluation form помогите, пожалуйста, как лучше перевести на русский:Evaluation form речь идет о проверке/оценке, проводимой на каком-либо предприятии представителем фирмы по производству безопасного инструмента . Фирма-производитель изучает виды работ, в которых возможно применение их инструмента и заполняет данную evaluation form по каждому из видов работ. Там указывается производственный участок, собтсвенно вид работ, описание данного вида работ, замечания по технике безопасности и решение о применимости или неприменимости их инструмента. Заранее спасибо |
Формуляр экспертизы промышленной безопасности |
не совсем то... Форма оценки... вообще не нравится мне |
там не столько они промышленную безопасность оценивают, сколько пытаются свою продукцию протолкнуть, а вот эта форма в заполненном виде наглядно демонстрирует руководству предприятия, что инструмент фирмы Х - это просто находка. |
Оценочный лист? |
You need to be logged in to post in the forum |