DictionaryForumContacts

 wildtapejara

link 30.04.2007 19:39 
Subject: screaming fits
Пожалуйста, помогите перевести. screaming fits

Выражение встречается в следующем контексте:
People do think the little girl is Margaret Susan Elizabeth Pennington, the only child of the fourth Lord Muncaster who died in 1871 of screaming fits, possibly in this room.

Заранее спасибо

 Alexander Oshis moderator

link 30.04.2007 19:44 
Истерический припадок?

 nephew

link 30.04.2007 19:48 
в 1871 году это называлось "криксы" :)

 wildtapejara

link 30.04.2007 19:52 
можно сказать - умер от "криксов" ? или от истерических криксов? :)
откуда вы столько знаете, поражаюсь ... :))

 nephew

link 30.04.2007 19:57 
да нет, вариант АО хороший, я просто вспомнила, как переводили "криксы" из "Анны Карениной":
(Левин) Я третьего дня вечером встретил бабу с грудным ребенком и спросил ее, куда она идет. Она говорит: "К бабке ходила, на мальчика крикса напала, так носила лечить". Я спросил,как бабка лечит криксу. "Ребеночка к курам на насесть сажает и приговаривает что-то".

The day before yesterday, I met a peasant woman in the evening with a little baby, and asked her where she was going. She said “she was going to the wise woman; her boy had screaming fits, so she was taking him to be doctored.” I asked, “Why, how does the wise woman cure screaming fits?” “She puts the child on the hen-roost and repeats some charm…”’

 wildtapejara

link 30.04.2007 19:58 
о, супер. спасибо большое, Вам обоим! :)

 

You need to be logged in to post in the forum