Subject: proxyholder Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 30.04.2007 17:38 |
доверенное лицо |
по-русски это будет, "лицо, имееющее право на глосование на основании доверенности", и потом можно сократить до "доверенного лица". К сожалению, proxy - это специальный вид доверенности, выдаваемый по специальной форме и только для голосования на общем собрании акционеров и регистрируемый в реестре. Обычно уполномачивает представителя менеджмента на голосование от имени акционера. Поэтому просто как "доверенное лицо" его перевести немного сложно, теряется специфика. |
You need to be logged in to post in the forum |