Subject: dam ring, cam lining tech. Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом сабжа.С полноценным контекстом (включая иллюстрации) можно ознакомиться по ссылке: http://www.flsmidth.com/flsmidth/english/contact/brochures+and+info/brochures/plant+service+and+spares/unaxinternals.pdf#Page=3 Заранее благодарю за помощь. |
В приведенном контексте также встречается слово lifter. Буду благодарен за любые варианты его перевода. |
имхо заградительное/удерживающее кольцо футеровка камеры поднимающий выступ |
Enote, Спасибо за помощь. По поводу футеровки: в моем тексте упоминаются разные варианты футеровки, в том числе cam lining. Так что желательно её как-то определить. Что Вы думаете о "съемной футеровке"? |
не знаю |
You need to be logged in to post in the forum |