DictionaryForumContacts

 lansky

link 29.04.2007 18:57 
Subject: convoluted suspension
Пожалуйста, помогите перевести.

Convoluted suspension air springs

Выражение встречается в следующем контексте:

Рессоры для прицепов и автобусов.

Заранее спасибо

 Makarych

link 29.04.2007 19:25 
Возможно, спиралевидная пневматическая подвеска. Более определённо без контекста сказать нельзя. То, что Вы считаете контекстом, таковым не является.
Вообще на этом форуме значение слова "контекст" почти никому не известно. Возникают вопросы: где все эти просители учатся, кто их учит? Вот Вы, например, lansky, поведайте, пожалуйста: на каком курсе Вы учитесь, где, на какой специальности. А может быть у Вас уже есть диплом? Это крайне интересно.

 lansky

link 29.04.2007 20:59 
Что такое контекст, я себе вполне представляю. Только вот не все тексты составлены идеальным для переводчика образом, увы.

Бывает ведь еще такое понятие, как "релевантный контекст".

 Makarych

link 30.04.2007 8:01 
Судя по тексту, представленному Вами в качестве контекста, Ваше представление далеко от истины. Вы не замечаете, что выложенном Вами тексте выражение Convoluted suspension air springs не встречается? Почему же Вы этот текст называете контекстом?
Рекомендую ознакомиться с толкованием слова "контекст" в каком-нибудь толковом словаре.

 

You need to be logged in to post in the forum