DictionaryForumContacts

 Clewlow

link 27.04.2007 0:40 
Subject: PR Pure Reliability
название компании производителя светового оборудования.
как бы так перевести чтобы остались заглавные буквы, то бишь ПР
Подлинная работоспособность?
не нравиться.

 Irina Primakova

link 27.04.2007 4:24 
чистая или подлинная надежность

 #Mila#

link 27.04.2007 4:27 
а вам действительно необходимо переводить название компании? это же имя собственное, которое не переводится, а оставляется как есть или транслитерируются!

 Clewlow

link 27.04.2007 9:09 
действительно, потому как по тексту изначально она называлась скажем Паша Распутин и занимались всем чем угодно, а потом они выпустили марку свою и решили оставить первые буквы изначального названия.

 Монги

link 27.04.2007 9:20 
"так чтоб ПР" невозможно

 

You need to be logged in to post in the forum