DictionaryForumContacts

 Freya

link 26.04.2007 8:44 
Subject: capacity usage account.
Помогите, пожалуйста, разобраться, что такое:
1) capacity usage
Потребление мощности или использование мощности?

2) Assumed obligations to deliver necessitate tasking and prioritizing -?
Tasking - постановка задач?

3) Какой русский предлог соответствует англ. per
Например,
Standard quality per order \per product,
Calculation per department?

И просто не понятно:
Rotating production
Parcelled production
Single cost price calculation planning
Hand-over work in progress
Stock production
Piece-of-a-series
One-of piece

К сожалению, контекста ноль, т.к. это список терминов из слайдов лекции по аудиту.
Заранее спасибо.

 Freya

link 26.04.2007 9:46 
UPD: с первым и третьим пунктом разобралась.

по поводу остальных терминов - вот мои варианты:
rotating production - циклическое производство
parcelled production - производство изделий в пачках. (parcelling - группирование (штучных изделий при упаковывании), как бы это все сказать по-русски?)
single cost price planning- планирование расчета себестоимости единичного продукта или изделия
hand-over work in progress - ход сдачи работ

 

You need to be logged in to post in the forum