Subject: alternative solution, more questionable, under the consideration,endanger, thorough analysis, balanced way Пожалуйста, помогите перевести первую часть (The forced investment in the currently defined "cold" alternative solution is all the more questionable) следующего предложенияВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Тема сообщения немного неправильная, сообщение повторное, не уследила. Можно смотреть http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=100592&l1=1&l2=2 |
You need to be logged in to post in the forum |