Subject: Brains в котомку Голышев: ...больше всего рассуждают о переводе те, кто сам перевод не то, что не состоялся у них, но у них много свободной энергии для рассуждений по поводу работы.http://www.svobodanews.ru/Transcript/2007/04/22/20070422214749477.html |
Спасибо, почитаю на досуге. |
2nephew Мущщина, вы здесь по делу или отслеживаете тех, кто может вам не потрафить?Прибавьте себе скромности, и цвет лица у вас будет лучше. |
nephew, Спасибо за ссылку. Виктор Голышев производит очень здоровое впечатление. Особенно понравились слова: "...это работа, как любая другая работа, как работа водителя троллейбуса, плотника". В 70 лет так только по делу можно сказать. |
You need to be logged in to post in the forum |