DictionaryForumContacts

 Alona

link 23.04.2007 6:11 
Subject: эти страшные пухляки!
подскажите пожалуйста, как по-английски обозначаются пухляки?
dust-pools? dust-lakes?
или еще как-то?
описание пухляка: верхняя плотная корка с соляной «пудрой» покрывает лежащий под ней рыхлый слой почвы, который быстро превращается в мельчайшую, невесомую пыль

 10-4

link 23.04.2007 7:00 
боюсь, что специального термина нет, попробуйте описательно - bellied/swollen soil

 Alona

link 23.04.2007 7:02 
а может быть чтото типа dust pool? или dust lake?
вроде такие термины гуглятся, но не совсем понятно по определению то же самое это, или чтото другое?

 Alona

link 23.04.2007 7:04 

 10-4

link 23.04.2007 7:19 
Это особый вид засоленный почв, которые во влажном состоянии представляют собой жирную грязь, а после высыхания "вспухают", превращаясь в очень рыхлый материал, прикрытый твердой соленой корочкой. По ним идешь - проваливаешься по щиколотку.

 Alona

link 23.04.2007 7:25 
спасибо!!

 

You need to be logged in to post in the forum