Subject: помогите перевести предложение помогите перевести предложение полностьюWe are instructed to claim our charges in connection with this credit from your good selves. |
Помочь или перевести? Свой вариант на бочку, плиз :) |
мой вариант: В соответствии с полученным распоряжением мы требуем от вас возмещения расходов, связанных с открытием данного аккредитива. Спасибо. |
Ну если там по контексту именно "открытие данного аккредитива", то в целом удовлетворительно. В чём проблема-то была? |
спасибо точно открытие |
You need to be logged in to post in the forum |