DictionaryForumContacts

User Евгений Тамарченко

Editor Moderator

Здравствуйте.

Я юридический переводчик, выполняю переводы для международных юридических фирм с английского и некоторых других языков. Специализация — перевод в области корпоративного права, судебных и арбитражных разбирательств.

Англоязычные термины, как правило, даются мной в британской орфографии, а их перевод часто отражает значение и употребление именно в английском праве.

Пожалуйста, воспользовавшись формой отправки сообщения, присылайте:

  1. Сообщения об ошибках в моих переводах и другие ваши замечания;
  2. Примеры сложностей, любопытных ситуаций, которые возникли у вас при юридическом переводе (интересуют любые пары языков). Если готовы поделиться, — то с указанием принятого вами решения, если нет, — то буду рад и самим вопросам.

Желаю вам всего хорошего!

P.S. Предлагаемые мной варианты перевода подкреплены серьезным опытом и исследовательской работой. Тем не менее, отдельные варианты могут оказаться неверны или же могут подходить не ко всякому контексту. Пожалуйста, проверяйте всё и принимайте самостоятельное решение. Если, по вашему мнению, мой вариант ошибочен, пожалуйста, пошлите мне сообщение через сайт.

Terms added by user
English-Russian 1.484
English thesaurus 68
French-Russian 56
German-Russian 49
Dutch-Russian 41
Russian thesaurus 25
Spanish-Russian 12
German thesaurus 5
French thesaurus 2
Italian-Russian 1
Turkish-Russian 1
Dutch thesaurus 3
Forum activity
Languages Threads Replies
Dutch Russian - 19
English Russian 19 1.672
Estonian Russian - 2
French Russian - 51
German Russian - 49
Italian Russian - 10
Spanish Russian - 6
Entries reported by user 3
User's reported entries 16