"cap and trade" -järjestelmä |
система "Лимити и търговия" |
|
"cap and trade" -järjestelmä |
система за ограничаване и търговия с емисии |
|
"ei minun pihallani" -asenne |
поведение "НВМЗД" (Не В Моя Заден Двор: описва поведението на група хора, които подкрепят използването на земеделски земи за строеж на жилища или фабрики (или други дейности), при положение, че не са в близост до мястото, където те живеят) |
|
"EU:n kupla" |
Емисионен пакет на ЕС |
|
"kaupunki, kunta" |
община |
|
"lehtikato, lehtien tuhoutuminen" |
обезлистване |
|
"maatalouskiinteistö, tila" |
земеделскo недвижимо имущество |
|
"makea, suolaton vesi" |
сладка вода |
|
"noki, noeta" |
сажди/нагар |
|
"öljyvahinko, öljypäästö" |
нефтен разлив |
|
"päästökatto ja -kauppa" -järjestelmä |
система "Лимити и търговия" |
|
"päästökatto ja -kauppa" -järjestelmä |
система за ограничаване и търговия с емисии |
|
"paikan päällä" tapahtuva |
In situ (лат) на място (На естественото или нормално място) |
|
"rannikkomeri, rantavesi" |
крайбрежни води |
|
"ympäristötietoisuus, ympäristöliike" |
екологизъм |
|
-huolto |
грижа за здравето |
|
-lomailu |
агротуризъм (Празници, организирани в селските стопанства: приготвят се ястия от естествени продукти, гостите се забавляват със занаяти, спорт и земеделски дейности) |
|
-väline |
финансов инструмент (Общо название, отнасящо се до много различни форми на финансиране, които биха могли да се използват за дадена работа (бизнес). Например - заемите, дяловете и дълговете са считани за финансови инструменти) |
|
20-20-20-tavoitteet |
цели на ЕС "20–20–20" |
|
aalto |
морска вълна (Движещо се възвишение от морска вода, възникващо близо до повърхността на морето, характеризиращо се с осцилантни, издигащи се и падащи движения, често в резултат на съпротивителната сила на триене на вятъра) |
|