Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
К
Л
П
Р
Ф
>>
Terms for subject
French
(19 entries)
агент
agent чи нем. Agent лат. agere — діяти, agens — адвокат; фіксується уже на початку XVII ст.; укр. форми: аєнція/аєнт, аґент польск. agencja, agent
алонж
allonge — надставка
ануїтет
annuité лат. annus — рік
арбітр
arbitre — третейський суддя, arbitrage — третейський суд лат. arbiter — свідок, посередник, мировий суддя; фіксується з XVII ст. у формі; третейський третій, третина, третя частина чогось у значенні "суддя" або "посередник"; суд — справа, здійснена по-третейському
банкрутство
banqueroute і нем. Bankrott bancarotta — поламана лавка banco — стіл, лавка, ослін і rotto — зламаний, розбитий, поламаний; форма засвідчується у XVIII ст.
бюджет
budget англ. budget — мішок скарбника лат. bulga — шкіряний мішок; у середньовічній Англії скарбник зі шкіряним мішком, наповненим грішми, ставав перед парламентом і виголошував фінансову промову ; кошторис польск. kosztorys, koszt — витрати, вартість, кошт і rys — риса, нарис
картель
cartel — угода між підприємцями cartello — виклик на дуель; можливо, через посередництво нем. Kartell або польск. kartel
коносамент
connaissement connaître — знати, розумітися
куртаж
courtage courtier — посередник
фонд
fond — грошові суми, капітал; внесок, пожертвування лат. fundus — основа; засвідчуються в писемних пам'ятках XVI ст. іншомовні термінологічні форми: і похідні у значенні "який стосується фонду, пожертвувань"
(ІУМ : 463-464)
резерв фр. réserve — запас лат. reservo — зберігаю; ресурси фр. resources — матеріальні засоби лат. resurgo — піднімаюсь, виникаю знову
франшиза
franchise — привілей, вільність
ліквідація
liquidation, нем. Liquidatión, англ. liquidation — припинення діяльності, припинення існування liquidatio — закінчення справи
партнер
partenaire — спільник
поліс
police polizza — розписка, квитанція
реклама
réclamer лат. reclāmāre — поставити вимогу, вигукувати, кликати
рента
rente, rendita чи нем. Rente лат. reddita reddo — повертаю; сплачую
ризик
risque — можлива загроза risico; пор. ризико
(зах. укр.)
з risico і польск. rysyko
Get short URL