DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я   >>
Terms for subject General (488686 entries)
"ввинтить" политический лозунг einen politischen Sager platzieren Honigw­abe
"велосипедист" Schleimbeutel
"велосипедист" Schleimi
"верблюжье копытце" Cameltoe marini­k
"Вестдойче альгемайне цайтунг" Westdeutsche Allgemeine Zeitung
"взнос солидарности" Soli (Solidaritätszuschlag)
"Виртшафтс-Курир" Wirtschafts-Kurier
"Водный спорт" Wassersport
"Волшебник Изумрудного города" der Zauberer der Smaragdenstadt Aleksa­ndra Pi­sareva
"восковой труп" Wachsleiche @lenka
"восковой труп" Fettleiche @lenka
"Врачи без границ" Ärzte ohne Grenzen
"вторая квартплата" zweite Miete
"Вы желаете обедать по меню?" – спросил официант haben Sie den Wunsch nach der Karte zu speisen? fragte der Kellner
"Вы правы", – ответил он хитро Sie haben recht, gab er verschlagen zurück
"выбешиваться" по поводу какой-то ложки дёгтя в бочке меда hin- und hergerissen sein Alexan­der Dol­gopolsk­y
"высокотемпературный с кратковременной выдержкой" Ultrahochkurzzeit-
"вязать" во рту (после фруктов) zusammenziehen Wintt
"гадать" spekulieren über Akk. OLGA P­.
"героиновый шик" Heroin-Chic