Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
>>
Terms for subject
Proverb
(1797 entries)
в глубоком колодце и вода прохладна
山高树高,井深水凉
в гостях хорошо, а дома лучше
金窝银窝不如自己的狗窝
в гостях хорошо, а дома лучше
龙床不及狗窦
в долгах как в шелках
东诓西借
в долгу как в шелку
一身是债
в доме повешенного говорить о верёвке
哪壶不开提哪壶
в доме повешенного не говорят о верёвке
当着矮人,别说短话
в доме повешенного не говорят о верёвке
对矮人莫说矬话
в единстве сила
人心齐,泰山移
в единстве сила
人心齐泰山移
в единстве сила
团结力量大,人齐泰山移
в закрытый рот муха не влетит
苍蝇飞不进闭着的嘴里
в закрытый рот муха не влетит
苍蝇不会飞进闭着的嘴里
В здоровом теле здоровый дух
健康的精神寓于健康的身体
в каждой шутке есть доля правды
谈笑之中存至理
в ногах правды нет
坐下吧
в одно ухо вошло, в другое вышло
左耳进,右耳出
в первый раз непривычно, а во второй - уже знакомо
一回生二回熟
в пустой бочке звону больше
满瓶不响半瓶叮当
в семье не без урода
害群之马
Get short URL